书提拉的众子,属以兰的,有以兰族。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And these are the sons of Shuthelah: of Eran, the family of the Eranites.

属书反的,有书反族。属户反的,有户反族。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

Of Shupham, the family of the Shuphamites: of Hupham, the family of the Huphamites.

按着家族,拿弗他利的众子,属雅薛的,有雅薛族。属沽尼的,有沽尼族。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

Of the sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeelites: of Guni, the family of the Gunites:

属耶色的,有耶色族。属示冷的,有示冷族。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.

耶和华晓谕摩西说,

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And the LORD spake unto Moses, saying,

要按着所拈的阄,看人数多,人数少,把产业分给他们。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.

见当时作祭司的,对他说,我今日向耶和华你神明认,我已来到耶和华向我们列祖起誓应许赐给我们的地。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And thou shalt go unto the priest that shall be in those days, and say unto him, I profess this day unto the LORD thy God, that I am come unto the country which the LORD sware unto our fathers for to give us.

你和利未人,并在你们中间寄居的,要因耶和华你神所赐你和你家的一切福分欢乐。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

你今日认耶和华为你的神,应许遵行他的道,谨守他的律例,诫命,典章,听从他的话。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice:

又使你得称赞,美名,尊荣,超乎他所造的万民之上,并照他所应许的使你归耶和华你神为圣洁的民。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.

1112131415 共509条